My researches into historic, liturgical worship have led me to the practice of daily prayer, particularly the Daily Office. As a young pastor (back in the late 90’s), I would spend time researching into the liturgy of the denomination to which I belong to, The United Methodist Church. This led me to research into the liturgical practices other faith communities, such as the Roman Catholic Church, the Russian Orthodox Church, and most especially the mother church of Methodism, the Church of England. Even if at that time I was assigned to a very small mission church, I wanted to do the liturgy right.
I was delighted with my discovery of the Daily Office
because not only can I have liturgy on Sundays, I could have liturgy everyday,
several times a day! The Daily Office is a practice among clergy and
religious (monastics) to pray at certain hours of the day (hence the other
name, the Liturgy of the Hours). Each “office” or “hour” is composed of hymns,
psalms, antiphons, Scripture readings, and prayers. (God willing, I will write
a review of the hours in the future.)
The 1979 Book of Common Prayer. With an iconic cross on the cover, the BCP must be the "default" prayer book used in Hollywood movies (especially weddings and funerals). |
My next prayer book was Christian Prayer: the Liturgy of the Hours, printed locally (here in the Philippines) by the Daughters of St. Paul. It’s an average sized volume with more than 1,700 pink-edged pages. Its main feature is the four-week psalter: The offices for everyday (for a cycle of four weeks) are all printed out—antiphons, hymns, psalms, Scripture readings, prayers—so there is ordinarily no need to flip from one part of the book to another. My copy became all scuffy from use. I use it to pray the Office on the long commute to and from school, to conferences and camps. The volume was complete: it has orders for Morning and Evening Prayer, the Little Offices, Compline, Propers and Commons for various festivals, and more. However, the thousand-page tome was too thick to be really portable.
I began to look for smaller prayer books: a breviary in the real sense of the word.
I wanted it to be complete (that is, I wouldn’t need to juggle a prayer book
and a Bible); at the same time, handy (that is, I could hold it with one hand).
My first breviary was Panalangin ng mga Kristiyano sa Maghapon
(1994, Ministry for Liturgical Affairs, Manila) (loose English translation: ‘Daily
Prayer for Christians’). It was a very handy volume: about the size of my palm.
It has the four-week psalter from the Liturgy
of the Hours and Propers for Sundays, the liturgical year, and the
sanctoral feasts. It has orders for Compline (Night Prayer), but it does not
have orders for the Little Offices (sometimes I would like to snatch a few
moments to rattle off a Little Office).
Another breviary I used was the 1953 Book of Common Prayer (Seabury
Press, New York), again from The Episcopal
Church, USA.
This leather-bound volume is about half the size of the 1979 BCP. As an added
bonus, the second half of the book is a hymnal (with musical scores!). However,
the readings for the Daily Offices were not printed (however, the Gospel
readings are printed out in full). But there is a daily lectionary, so I had
make my readings from my mobile phone or from a pocket New Testament.
My researches into Christian liturgy have led my back to
Jewish liturgy. I happened unto a couple of copies of Siddur Sim Shalom (1989, the Rabbinical Assembly of the United
Synagogue of Conservative Judaism, New
York) at a second-hand bookstore. The copies were
slightly damaged; I gave one to my equally crazy Judeophile cousin. At first I had difficultly navigating
the seemingly convoluted Jewish liturgy and I find myself tripping over Hebrew
prayers. But with practice, I could now manage to davven—maybe Christians would wonder what all that machine-gun
rattling of Hebrew prayers is all about. One thing I like is excerpts of Torah
readings (for Mondays and Thursdays, traditional days for study) in Hebrew at
the “back” of the book (Hebrew is written from right to left, and their books
are arranged from the “back” to the “front”.)
The current breviary I use is Shorter Christian Prayer (1988,
Catholic Book Publishing Co., New
York). It is a slim, handy volume bound in supple red
leatherette. It is an abridgement (a word related to the word “breviary”) of
the Liturgy of the Hours. It has the four-week psalter all printed out. It also
has Propers for Sundays, the liturgical calendar, sanctoral feasts, and a
hymnal—all in a volume of less than half a inch thick.
The prayer book that I’m looking forward for is the fourth
edition of The Book of Offices and Services (2012) of The Order of St. Luke, the religious order to which I belong to.
The current BOAS I use is the third edition (1988, 1994, 2003, OSL
Publications, Akron, OH). I came with the parcel which contained
my certificate of membership and other documents related to the Order. It is a
slim, blue volume with a wide left margin. It was made so that members can opt
to have that side cut at a paper shop and have it ring-bound so that it could
lie flat. It contains rituals for Morning and Evening Prayer, our services of
Profession, Induction of Offices, and a Healing Service. At the time our newer
members were professed, they did not receive BOAS because it was being revised
at that time. From what I’ve been hearing on online discussions of my
confreres, the new BOAS will have orders for the Daily Offices, the various
services of our Order, and more. I am excited to get a copy of this new BOAS,
and I hope to get one soon.
My confrere and I using the BOAS (3rd edition) to lead the service of profession for our local OSL association. |